Mercurial > minori
comparison rc/locale/es.ts @ 112:80f49f623d30
locale: allow switching locales without restarting
| author | Paper <mrpapersonic@gmail.com> |
|---|---|
| date | Mon, 06 Nov 2023 13:41:30 -0500 |
| parents | 79714c95a145 |
| children | c72b907b9bef |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
| 111:fcae8bece0ec | 112:80f49f623d30 |
|---|---|
| 188 </message> | 188 </message> |
| 189 </context> | 189 </context> |
| 190 <context> | 190 <context> |
| 191 <name>MainWindow</name> | 191 <name>MainWindow</name> |
| 192 <message> | 192 <message> |
| 193 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="65"/> | 193 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="99"/> |
| 194 <source>Now Playing</source> | 194 <source>Now Playing</source> |
| 195 <translation>Jugando ahora</translation> | 195 <translation>Jugando ahora</translation> |
| 196 </message> | 196 </message> |
| 197 <message> | 197 <message> |
| 198 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="67"/> | 198 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/> |
| 199 <source>Anime List</source> | 199 <source>Anime List</source> |
| 200 <translation>Lista de anime</translation> | 200 <translation>Lista de anime</translation> |
| 201 </message> | 201 </message> |
| 202 <message> | 202 <message> |
| 203 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="68"/> | 203 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/> |
| 204 <source>History</source> | 204 <source>History</source> |
| 205 <translation>Historia</translation> | 205 <translation>Historia</translation> |
| 206 </message> | 206 </message> |
| 207 <message> | 207 <message> |
| 208 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="69"/> | 208 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="103"/> |
| 209 <source>Statistics</source> | 209 <source>Statistics</source> |
| 210 <translation>Estadísticas</translation> | 210 <translation>Estadísticas</translation> |
| 211 </message> | 211 </message> |
| 212 <message> | 212 <message> |
| 213 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="71"/> | 213 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/> |
| 214 <source>Search</source> | 214 <source>Search</source> |
| 215 <translation>Buscar</translation> | 215 <translation>Buscar</translation> |
| 216 </message> | 216 </message> |
| 217 <message> | 217 <message> |
| 218 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="72"/> | 218 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/> |
| 219 <source>Seasons</source> | 219 <source>Seasons</source> |
| 220 <translation>Temporadas</translation> | 220 <translation>Temporadas</translation> |
| 221 </message> | 221 </message> |
| 222 <message> | 222 <message> |
| 223 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="73"/> | 223 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="107"/> |
| 224 <source>Torrents</source> | 224 <source>Torrents</source> |
| 225 <translation type="unfinished"></translation> | 225 <translation type="unfinished"></translation> |
| 226 </message> | 226 </message> |
| 227 <message> | 227 <message> |
| 228 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="117"/> | 228 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/> |
| 229 <source>&File</source> | 229 <source>&File</source> |
| 230 <translation>&Fichero</translation> | 230 <translation>&Fichero</translation> |
| 231 </message> | 231 </message> |
| 232 <message> | 232 <message> |
| 233 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="119"/> | 233 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/> |
| 234 <source>&Library folders</source> | 234 <source>&Library folders</source> |
| 235 <translation>Directorios de la biblioteca (&L)</translation> | 235 <translation>Directorios de la biblioteca (&L)</translation> |
| 236 </message> | 236 </message> |
| 237 <message> | 237 <message> |
| 238 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="120"/> | 238 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/> |
| 239 <source>&Add new folder...</source> | 239 <source>&Add new folder...</source> |
| 240 <translation>&Añadir una nueva directorios...</translation> | 240 <translation>&Añadir una nueva directorios...</translation> |
| 241 </message> | 241 </message> |
| 242 <message> | 242 <message> |
| 243 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="122"/> | 243 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/> |
| 244 <source>&Scan available episodes</source> | 244 <source>&Scan available episodes</source> |
| 245 <translation>E&scanear episodios disponibles</translation> | 245 <translation>E&scanear episodios disponibles</translation> |
| 246 </message> | 246 </message> |
| 247 <message> | 247 <message> |
| 248 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="126"/> | 248 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/> |
| 249 <source>Play &next episode</source> | 249 <source>Play &next episode</source> |
| 250 <translation>Ver el próximo episodio (&N)</translation> | 250 <translation>Ver el próximo episodio (&N)</translation> |
| 251 </message> | 251 </message> |
| 252 <message> | 252 <message> |
| 253 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="128"/> | 253 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="144"/> |
| 254 <source>Play &random episode</source> | 254 <source>Play &random episode</source> |
| 255 <translation>Ver episodio aleato&rio</translation> | 255 <translation>Ver episodio aleato&rio</translation> |
| 256 </message> | 256 </message> |
| 257 <message> | 257 <message> |
| 258 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/> | 258 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="149"/> |
| 259 <source>E&xit</source> | 259 <source>E&xit</source> |
| 260 <translation>Salida (&X)</translation> | 260 <translation>Salida (&X)</translation> |
| 261 </message> | 261 </message> |
| 262 <message> | 262 <message> |
| 263 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/> | 263 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/> |
| 264 <source>&Services</source> | 264 <source>&Services</source> |
| 265 <translation>&Servicios</translation> | 265 <translation>&Servicios</translation> |
| 266 </message> | 266 </message> |
| 267 <message> | 267 <message> |
| 268 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/> | 268 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/> |
| 269 <source>Synchronize &list</source> | 269 <source>Synchronize &list</source> |
| 270 <translation>Sincronizar &lista</translation> | 270 <translation>Sincronizar &lista</translation> |
| 271 </message> | 271 </message> |
| 272 <message> | 272 <message> |
| 273 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="141"/> | 273 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/> |
| 274 <source>&AniList</source> | 274 <source>&AniList</source> |
| 275 <translation>&AniList</translation> | 275 <translation>&AniList</translation> |
| 276 </message> | 276 </message> |
| 277 <message> | 277 <message> |
| 278 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/> | 278 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/> |
| 279 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="148"/> | 279 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/> |
| 280 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/> | 280 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="168"/> |
| 281 <source>Go to my &profile</source> | 281 <source>Go to my &profile</source> |
| 282 <translation>Ir a mi &perfil</translation> | 282 <translation>Ir a mi &perfil</translation> |
| 283 </message> | 283 </message> |
| 284 <message> | 284 <message> |
| 285 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="143"/> | 285 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="159"/> |
| 286 <source>Go to my &stats</source> | 286 <source>Go to my &stats</source> |
| 287 <translation>Ir a mis e&stadísticas</translation> | 287 <translation>Ir a mis e&stadísticas</translation> |
| 288 </message> | 288 </message> |
| 289 <message> | 289 <message> |
| 290 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="145"/> | 290 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/> |
| 291 <source>&Kitsu</source> | 291 <source>&Kitsu</source> |
| 292 <translation>&Kitsu</translation> | 292 <translation>&Kitsu</translation> |
| 293 </message> | 293 </message> |
| 294 <message> | 294 <message> |
| 295 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="146"/> | 295 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/> |
| 296 <source>Go to my &feed</source> | 296 <source>Go to my &feed</source> |
| 297 <translation>Ir a mi &feed</translation> | 297 <translation>Ir a mi &feed</translation> |
| 298 </message> | 298 </message> |
| 299 <message> | 299 <message> |
| 300 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="147"/> | 300 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="163"/> |
| 301 <source>Go to my &library</source> | 301 <source>Go to my &library</source> |
| 302 <translation>Ir a mi biblioteca (&L)</translation> | 302 <translation>Ir a mi biblioteca (&L)</translation> |
| 303 </message> | 303 </message> |
| 304 <message> | 304 <message> |
| 305 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="150"/> | 305 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/> |
| 306 <source>&MyAnimeList</source> | 306 <source>&MyAnimeList</source> |
| 307 <translation>&MyAnimeList</translation> | 307 <translation>&MyAnimeList</translation> |
| 308 </message> | 308 </message> |
| 309 <message> | 309 <message> |
| 310 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/> | 310 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/> |
| 311 <source>Go to my p&anel</source> | 311 <source>Go to my p&anel</source> |
| 312 <translation>Ir a mi p&anel</translation> | 312 <translation>Ir a mi p&anel</translation> |
| 313 </message> | 313 </message> |
| 314 <message> | 314 <message> |
| 315 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="153"/> | 315 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="169"/> |
| 316 <source>Go to my &history</source> | 316 <source>Go to my &history</source> |
| 317 <translation>Ir a mi &historia</translation> | 317 <translation>Ir a mi &historia</translation> |
| 318 </message> | 318 </message> |
| 319 <message> | 319 <message> |
| 320 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="155"/> | 320 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/> |
| 321 <source>&Tools</source> | 321 <source>&Tools</source> |
| 322 <translation>Ins&trumentos</translation> | 322 <translation>Ins&trumentos</translation> |
| 323 </message> | 323 </message> |
| 324 <message> | 324 <message> |
| 325 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="156"/> | 325 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="172"/> |
| 326 <source>&Export anime list</source> | 326 <source>&Export anime list</source> |
| 327 <translation>&Exportar lista de anime</translation> | 327 <translation>&Exportar lista de anime</translation> |
| 328 </message> | 328 </message> |
| 329 <message> | 329 <message> |
| 330 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/> | 330 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="173"/> |
| 331 <source>Export as &Markdown...</source> | 331 <source>Export as &Markdown...</source> |
| 332 <translation>Exportar como &Markdown...</translation> | 332 <translation>Exportar como &Markdown...</translation> |
| 333 </message> | 333 </message> |
| 334 <message> | 334 <message> |
| 335 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/> | 335 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="174"/> |
| 336 <source>Export as MyAnimeList &XML...</source> | 336 <source>Export as MyAnimeList &XML...</source> |
| 337 <translation>Exportar como &XML de MyAnimeList</translation> | 337 <translation>Exportar como &XML de MyAnimeList</translation> |
| 338 </message> | 338 </message> |
| 339 <message> | 339 <message> |
| 340 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/> | 340 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="178"/> |
| 341 <source>Enable anime &recognition</source> | 341 <source>Enable anime &recognition</source> |
| 342 <translation>Activar el &reconocimiento de anime</translation> | 342 <translation>Activar el &reconocimiento de anime</translation> |
| 343 </message> | 343 </message> |
| 344 <message> | 344 <message> |
| 345 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/> | 345 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="180"/> |
| 346 <source>Enable auto &sharing</source> | 346 <source>Enable auto &sharing</source> |
| 347 <translation>Activar el uso compartido automático (&S)</translation> | 347 <translation>Activar el uso compartido automático (&S)</translation> |
| 348 </message> | 348 </message> |
| 349 <message> | 349 <message> |
| 350 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/> | 350 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="182"/> |
| 351 <source>Enable &auto synchronization</source> | 351 <source>Enable &auto synchronization</source> |
| 352 <translation>Activar la sincronización &automática</translation> | 352 <translation>Activar la sincronización &automática</translation> |
| 353 </message> | 353 </message> |
| 354 <message> | 354 <message> |
| 355 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/> | 355 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="187"/> |
| 356 <source>&Settings</source> | 356 <source>&Settings</source> |
| 357 <translation>Configuración (&S)</translation> | 357 <translation>Configuración (&S)</translation> |
| 358 </message> | 358 </message> |
| 359 <message> | 359 <message> |
| 360 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="177"/> | 360 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/> |
| 361 <source>&View</source> | 361 <source>&View</source> |
| 362 <translation>&Ver</translation> | 362 <translation>&Ver</translation> |
| 363 </message> | 363 </message> |
| 364 <message> | 364 <message> |
| 365 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="184"/> | 365 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="200"/> |
| 366 <source>&Now Playing</source> | 366 <source>&Now Playing</source> |
| 367 <translation>Jugando ahora (&N)</translation> | 367 <translation>Jugando ahora (&N)</translation> |
| 368 </message> | 368 </message> |
| 369 <message> | 369 <message> |
| 370 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="188"/> | 370 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="204"/> |
| 371 <source>&Anime List</source> | 371 <source>&Anime List</source> |
| 372 <translation>Lista de &anime</translation> | 372 <translation>Lista de &anime</translation> |
| 373 </message> | 373 </message> |
| 374 <message> | 374 <message> |
| 375 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/> | 375 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/> |
| 376 <source>&History</source> | 376 <source>&History</source> |
| 377 <translation>&Historia</translation> | 377 <translation>&Historia</translation> |
| 378 </message> | 378 </message> |
| 379 <message> | 379 <message> |
| 380 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="197"/> | 380 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="213"/> |
| 381 <source>&Statistics</source> | 381 <source>&Statistics</source> |
| 382 <translation>E&stadísticas</translation> | 382 <translation>E&stadísticas</translation> |
| 383 </message> | 383 </message> |
| 384 <message> | 384 <message> |
| 385 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="201"/> | 385 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="217"/> |
| 386 <source>S&earch</source> | 386 <source>S&earch</source> |
| 387 <translation>Buscar (&S)</translation> | 387 <translation>Buscar (&S)</translation> |
| 388 </message> | 388 </message> |
| 389 <message> | 389 <message> |
| 390 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="205"/> | 390 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="221"/> |
| 391 <source>Se&asons</source> | 391 <source>Se&asons</source> |
| 392 <translation>Tempor&adas</translation> | 392 <translation>Tempor&adas</translation> |
| 393 </message> | 393 </message> |
| 394 <message> | 394 <message> |
| 395 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/> | 395 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="225"/> |
| 396 <source>&Torrents</source> | 396 <source>&Torrents</source> |
| 397 <translation type="unfinished"></translation> | 397 <translation type="unfinished"></translation> |
| 398 </message> | 398 </message> |
| 399 <message> | 399 <message> |
| 400 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="220"/> | 400 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/> |
| 401 <source>Show sidebar</source> | 401 <source>Show sidebar</source> |
| 402 <translation>Mostrar barra lateral</translation> | 402 <translation>Mostrar barra lateral</translation> |
| 403 </message> | 403 </message> |
| 404 <message> | 404 <message> |
| 405 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="222"/> | 405 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="238"/> |
| 406 <source>&Help</source> | 406 <source>&Help</source> |
| 407 <translation>Ayuda (&H)</translation> | 407 <translation>Ayuda (&H)</translation> |
| 408 </message> | 408 </message> |
| 409 <message> | 409 <message> |
| 410 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="223"/> | 410 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/> |
| 411 <source>&About Minori</source> | 411 <source>&About Minori</source> |
| 412 <translation>&Acerca de Minori</translation> | 412 <translation>&Acerca de Minori</translation> |
| 413 </message> | 413 </message> |
| 414 <message> | 414 <message> |
| 415 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="227"/> | 415 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="243"/> |
| 416 <source>About &Qt</source> | 416 <source>About &Qt</source> |
| 417 <translation>Acerca de &Qt</translation> | 417 <translation>Acerca de &Qt</translation> |
| 418 </message> | 418 </message> |
| 419 <message> | 419 <message> |
| 420 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/> | 420 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="259"/> |
| 421 <source>&Synchronize</source> | 421 <source>&Synchronize</source> |
| 422 <translation>&Sincronice</translation> | 422 <translation>&Sincronice</translation> |
| 423 </message> | 423 </message> |
| 424 <message> | 424 <message> |
| 425 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="246"/> | 425 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="266"/> |
| 426 <source>Add new folder...</source> | 426 <source>Add new folder...</source> |
| 427 <translation>Añadir una nueva carpeta...</translation> | 427 <translation>Añadir una nueva carpeta...</translation> |
| 428 </message> | 428 </message> |
| 429 <message> | 429 <message> |
| 430 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="256"/> | 430 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="276"/> |
| 431 <source>Placeholder</source> | 431 <source>Placeholder</source> |
| 432 <translation>Marcador de posición</translation> | 432 <translation>Marcador de posición</translation> |
| 433 </message> | 433 </message> |
| 434 <message> | 434 <message> |
| 435 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="264"/> | 435 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="284"/> |
| 436 <source>S&ettings</source> | 436 <source>S&ettings</source> |
| 437 <translation>Configuración (&S)</translation> | 437 <translation>Configuración (&S)</translation> |
| 438 </message> | |
| 439 <message> | |
| 440 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="298"/> | |
| 441 <source>Error synchronizing with service!</source> | |
| 442 <translation>Error al sincronizar con el servicio!</translation> | |
| 443 </message> | |
| 444 <message> | |
| 445 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="299"/> | |
| 446 <source>It seems you haven't yet selected a service to use.</source> | |
| 447 <translation>Parece que aún no has seleccionado un servicio para usar.</translation> | |
| 448 </message> | |
| 449 <message> | |
| 450 <location filename="../../src/gui/window.cc" line="300"/> | |
| 451 <source>Would you like to select one now?</source> | |
| 452 <translation>¿Quieres seleccionar uno ahora?</translation> | |
| 438 </message> | 453 </message> |
| 439 </context> | 454 </context> |
| 440 <context> | 455 <context> |
| 441 <name>NowPlayingPages::Default</name> | 456 <name>NowPlayingPages::Default</name> |
| 442 <message> | 457 <message> |
| 720 <source>Dark</source> | 735 <source>Dark</source> |
| 721 <translation>Oscuro</translation> | 736 <translation>Oscuro</translation> |
| 722 </message> | 737 </message> |
| 723 <message> | 738 <message> |
| 724 <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="110"/> | 739 <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="110"/> |
| 725 <source>Set application locale (requires restart):</source> | 740 <source>Set application locale:</source> |
| 726 <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación (requiere reinicio):</translation> | 741 <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación:</translation> |
| 727 </message> | 742 </message> |
| 728 <message> | 743 <message> |
| 729 <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="132"/> | 744 <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="132"/> |
| 730 <source>Display highlighted anime above others</source> | 745 <source>Display highlighted anime above others</source> |
| 731 <translation>Mostrar el anime destacado por encima de los demás</translation> | 746 <translation>Mostrar el anime destacado por encima de los demás</translation> |
